Музыка летних Альп

В Западной Австрии, в федеральной земле Тироль, лежит долина Циллерталь. От Инсбрука ее отделяет 50 километров, от Зальцбурга – 150 и от Мюнхена – 180. Долина сравнительно небольшая – чуть больше тысячи квадратных километров. Но какие это километры!

 

 

Дорога от Мюнхенского аэропорта пролетает незаметно: я то дремлю на переднем кресле рядом с водителем, то открываю глаза и начинаю без остановки фотографировать. Указатели сплошь на немецком языке, и трудно понять – ты еще в Германии или уже в Авст­рии, куда, собственно, и лежит мой путь. Но вот автомобиль въезжает в широкую красивую долину, с обеих сторон обрамленную высокими зелеными горами, на вершинах которых несмотря на лето можно увидеть остатки снега. Да и не только остатки!.. Но не будем забегать вперед.

 

Hello, hi, «привет!»

Аккуратные домики Циллерталя тянутся вдоль дороги небольшими поселками и маленькими городками. Многие из них расположились довольно высоко в горах, что выглядит чертовски живописно, хотя с трудом представляю, как можно туда подниматься ежедневно пешком. Пейзаж вокруг напоминает настоящую пасторальную картинку: заливные альпийские луга с пасущимися коровами, быстрые горные реки, затейливые, как из сказки, дома с резными балконами (привет северу России!), украшенные потрясающими цветами…

Я в Тироле не в первый раз, исследовала и Инсбрук, и Китцбюэль, и Серфаус, и Штубайталь, и Ишгль, но вот с Циллерталем знакомство только предстоит.

Отель великолепен: с кучей милых мелочей на входе, с целым автобусом веселых громкоголосых немецких пенсионеров, с огромным панорамным окном в номере и спальней, расположенной на втором этаже комнаты, под самой крышей. А вид с балкона открывается такой, что хочется сесть и остаться навсегда. Настолько умиротворяюще действует на нас, вечно спешащих жителей больших городов, цвет зеленых горных массивов под синим безоблачным небом. Возможно, скоро появится такой вид туризма, как созерцательный? Ведь есть уже терапия психических расстройств природными красотами…

Но я приехала исследовать Циллерталь, поэтому особо сидеть некогда. Мой небольшой поселок – Швендау – лежит в долине, всего в четырех километрах от известного горнолыжного курорта Майрхофен. По словам местных, Майрхофен не просто курорт – он в первую очередь город для жизни. И когда горно­лыжный сезон завершается, город не вымирает, а лишь замедляет на лето свой темп. Большинство отелей и ресторанов работают круглый год, на улицах немало как туристов, так и местных, открыты магазины, вечером в некоторых кафе звучит живая музыка. А ты бродишь по улочкам, улыбаясь и здороваясь с каждым встречным, – прекрасная традиция маленьких городов и сел! Я уж не говорю про горы: встретившись на узкой тропинке, обязательно улыбнешься и поздороваешься в ответ на пожелание хорошего дня. Но даже в поселке все встреченные тобой люди непременно благосклонно кивают в ответ на «привет!». Учитывая, что государственный язык в Тироле немецкий, я насчитала как минимум десять разновидностей hello и hi, полученных мной от местных жителей.

 

Лучшее лакомство – соль

По утрам практически в каждом дворе можно увидеть трудолюбивых австрийцев: кто-то усердно ухаживает за небольшим огородом, кто-то поливает цветы, колет дрова, подметает двор или заботливо поправляет элегантные подушечки на диване.

И все-таки основная гармония, конечно, это природа. Горы, усыпанные цветами, прорезаемые водопадами и реками, эта застывшая в камне музыка вечности… Музыка Альп – это не только шум ветра и воды. Слышите перезвон колокольчиков? Вот она, настоящая альпийская баллада в исполнении местных буренок. Их можно встретить в горах повсюду: пасутся небольшие стада, охраняемые зачастую совсем незаметным пастухом. Коровы абсолютно не пугливые, даже контактные; стоит остановиться, чтобы достать камеру, как они уже направляются к тебе на фотосессию.

– Они хотят соли, это для них лучшее лакомство здесь, – объяснил мне один из моих гидов Роман, человек, знающий здесь каждую травинку. – Особо опасные участки, где коровы могут повредить себе ноги, закрыты специальными заборами. Мы с тобой и другие туристы могут пройти, коровы – нет. Они хоть и умные, но все-таки недостаточно, – смеется Роман. А я смотрю в коровьи глаза и думаю: «Понимают ли они, что живут в раю?»
В этот самый рай и приезжает ежегодно, с мая по октябрь, множество туристов из разных стран, чтобы провести свой отпуск в горах, каждый день наслаждаясь кристально чистым воздухом. Даже если жить только в долине, то городки Штрасс и Майрхофен, по сути, уже в горах, поскольку находятся на 523 и 633 метрах над уровнем моря. Но большинство туристов (даже тех, кто сильно в возрасте) обязательно идут в горы. Бродя в одиночестве по склонам, я нагнала пожилую немецкую чету. Вернее, сначала поздоровалась с отдыхавшим на камушке главой семейства, а пройдя еще метров триста – с его супругой, поджидавшей мужа. Она была очень приветлива – увидев, что я одна, предложила меня сфотографировать и посетовала, что ждать мужа придется еще долго, но они должны идти вперед! Я не знаю немецкого, она не знала английского, но мы с ней прекрасно поняли друг друга.

Путь, к слову, оказался действительно длинным: выбрав табличку с маршрутом, обозначенным как «два часа» (заблудиться здесь даже в одиночестве нереально, таблички с указателями стоят повсюду в горах), я не учла, что горные два часа не равны двум часам равнинным… Устала я очень сильно, но чувствовала себя абсолютно счастливой. Горы вокруг были розоватого цвета от усыпавшей их альпийской розы
(а цветет она всего две недели в году); мне посчастливилось увидеть мурмля – по-нашему сурка. Зверек забежал на камень и застыл, как мертвый, чтобы я его не заметила…

 

В зиму в футболках и шортах

Уникальная ценность летнего Циллерталя, конечно, его ледник Hintertux. Расположенный на высоте более 3 тысяч метров, он круглый год покрыт снегом – и это отличная возможность на некоторое время попасть из лета в зиму. Единственный из 80 тирольских ледников, Хинтертукс круглогодично принимает туристов.

И не только их: многие профессиональные горнолыжники приезжают сюда тренироваться летом. Удивительное сочетание: спортсмены в полном обмундировании, вершины, покрытые снегом, и люди в футболках и шортах, всего за полчаса поднявшиеся на скоростных лифтах сюда из долины, где плюс 25!

А еще эта огромная глыба льда скрывает в себе немало тайн. Одна из ее многочисленных пещер была открыта пару десятилетий назад и сейчас оборудована для экскурсий. В сопровождении гида в любое время года можно совершить часовое путешествие в это царство льда и снега, где круглогодичная температура около нуля градусов. Пещера оборудована лестницами, красивой подсветкой, а один из участков туристы преодолевают на небольшой лодке.
Вообще Хинтертукс – обязательное место для посещения в любое время года: солнце здесь – самое яркое, снег – самый белый, фотографии – самые красивые, а впечатления – просто уникальные. Даже несмотря на промокшие в кедах ноги. Все-таки не самая подходящая для снежных гор обувь. Даже летом.

Мария НЕСТЕРОВА

 

Кстати

Цветочное царство

Дизайн тирольских домов – это что-то невероятное!
У циллертальских хозяек существует негласное ежегодное соревнование, чей дом (а главное – балкон, увешанный цветами) окажется самым красивым. И они стараются вовсю. Благо садовых центров – море. Я заглянула в один, совсем небольшой: такого количества и разнообразия растений я не видела давно. Нужно сказать, что со вкусом у жительниц Циллерталя тоже все в порядке, они крайне тщательно подходят к выбору в зависимости от цвета стен и балконов дома. Все должно сочетаться!

Вы можете оставить комментарий, или отправить trackback с Вашего собственного сайта.

Написать комментарий

Введите код * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Premium WordPress Themes Premium WordPress Themes Premium WordPress Themes Славянка Premium WordPress Themes Premium WordPress Themes Premium WordPress Themes